1 00:01:33,510 --> 00:01:34,677 Наруто... 2 00:01:34,845 --> 00:01:37,472 Опять дико опаздывает. Достал 3 00:01:41,935 --> 00:01:44,687 Э? А где Саске? 4 00:01:45,104 --> 00:01:47,565 И моего противника Досу тоже нет 5 00:01:47,816 --> 00:01:49,484 Эй, вы двое 6 00:01:49,776 --> 00:01:54,989 Хватит болтать. Встаньте прямо и повернитесь лицом к зрителям 7 00:02:13,383 --> 00:02:17,011 Вы главные звёзды на этом турнире 8 00:02:19,931 --> 00:02:22,892 Саске так и не найден? 9 00:02:23,560 --> 00:02:28,064 Его ищут несколько групп АНБУ, но безрезультатно 10 00:02:29,357 --> 00:02:32,569 Он уже мог попасть в лапы Орочимару 11 00:02:33,278 --> 00:02:36,281 В этом случае, поиски будут напрасны 12 00:02:39,993 --> 00:02:41,286 Ясно 13 00:02:44,747 --> 00:02:46,249 Кого я вижу! 14 00:02:47,083 --> 00:02:48,918 Казекаге 15 00:03:04,475 --> 00:03:07,437 Должно быть, ты устал с долгой дороги 16 00:03:07,896 --> 00:03:08,688 Ни капли 17 00:03:09,105 --> 00:03:11,232 Я рад, что арена здесь, в деревне Листа 18 00:03:12,150 --> 00:03:16,154 Хоть вы ещё вполне молоды, поездка в другую деревню... 19 00:03:16,696 --> 00:03:19,449 Была бы вам в тягость, Хокаге-сама 20 00:03:20,742 --> 00:03:23,912 Наверняка вы скоро выберете Пятого 21 00:03:29,667 --> 00:03:33,421 Не считай меня таким уж стариком 22 00:03:33,671 --> 00:03:36,799 Думаю, лет пять я ещё протяну 23 00:03:44,766 --> 00:03:46,017 Что ж 24 00:03:46,476 --> 00:03:48,895 Давай начинать 25 00:03:53,775 --> 00:03:58,869 Дамы и господа, благодарю за то, что вы пришли сегодня сюда 26 00:03:59,500 --> 00:04:04,828 На отборочный экзамен Чунинов скрытой деревни Листа 27 00:04:05,203 --> 00:04:12,418 В финале участвуют восемь человек, прошедшие предварительный отбор 28 00:04:12,710 --> 00:04:16,172 Прошу вас, наслаждайтесь зрелищем 29 00:04:17,548 --> 00:04:22,178 Если их всего восемь, одного не хватает 30 00:04:28,685 --> 00:04:31,688 Я должен кое-что вам сказать до начала боёв 31 00:04:34,274 --> 00:04:35,525 Взгляните 32 00:04:40,530 --> 00:04:43,783 Небольшое изменение в турнирной таблице 33 00:04:44,284 --> 00:04:48,162 Ещё раз сверьтесь, кто с кем сражается 34 00:04:49,163 --> 00:04:52,917 Раньше у меня было больше боёв, чем у других 35 00:04:53,918 --> 00:04:56,796 Неужто Досу отказался участвовать? 36 00:05:01,301 --> 00:05:04,762 Я подумываю о том, чтобы убить тебя. Здесь и сейчас 37 00:05:05,430 --> 00:05:06,889 Тогда 38 00:05:06,889 --> 00:05:12,854 У меня будет больше шансов сразиться с Саске 39 00:05:15,940 --> 00:05:17,191 Кто? 40 00:05:17,692 --> 00:05:18,901 Кто ты?! 41 00:05:26,409 --> 00:05:26,993 Эй 42 00:05:27,702 --> 00:05:28,661 Эй! 43 00:05:29,495 --> 00:05:30,204 Чего? 44 00:05:30,204 --> 00:05:33,458 Но Саске до сих пор нет 45 00:05:33,833 --> 00:05:35,084 Как нам быть? 46 00:05:39,630 --> 00:05:43,676 Саске вправду сбежал из больницы? 47 00:05:48,681 --> 00:05:51,476 Или с ним тогда что-то случилось? 48 00:05:52,393 --> 00:05:56,481 Если он не явится к началу своего боя... 49 00:05:58,649 --> 00:06:00,401 То считается проигравшим 50 00:06:03,154 --> 00:06:04,739 Странно... 51 00:06:04,989 --> 00:06:09,118 Насколько я его знаю, он бы даже ползком сюда добрался 52 00:06:18,461 --> 00:06:20,713 Куда ты идёшь, Гаара? 53 00:06:22,131 --> 00:06:24,967 Подтверждать своё существование 54 00:06:42,568 --> 00:06:43,861 Ещё раз! 55 00:06:44,362 --> 00:06:47,281 Что с тобой? Ты ведь можешь! 56 00:06:52,161 --> 00:06:53,621 Саске, вперёд! 57 00:07:05,299 --> 00:07:06,300 Неужели... 58 00:07:06,801 --> 00:07:09,512 Говорил же избегать глупых поступков 59 00:07:10,096 --> 00:07:14,725 Неужели он убил Учиху Саске? 60 00:07:17,562 --> 00:07:18,896 Запомните 61 00:07:19,689 --> 00:07:24,610 Хоть ландшафт здесь другой, но правила те же самые. Их нет 62 00:07:25,570 --> 00:07:29,949 Бой завершается когда кто-либо умирает или сдаётся 63 00:07:32,994 --> 00:07:38,040 Но если я решу, что бой закончен, то сам его остановлю 64 00:07:38,666 --> 00:07:40,418 Не вздумайте спорить 65 00:07:41,377 --> 00:07:42,628 Всё ясно? 66 00:07:45,298 --> 00:07:46,924 В первом бою участвуют... 67 00:07:48,259 --> 00:07:49,719 Узумаки Наруто 68 00:07:52,430 --> 00:07:53,723 Хьюга Нейдзи 69 00:07:54,515 --> 00:07:58,102 Остальным пройти в комнату ожидания 70 00:08:05,359 --> 00:08:09,572 Бьякуган против Теневых Клонов! Я выиграю! 71 00:08:16,787 --> 00:08:19,373 Эй, Хината, здесь пара свободных мест 72 00:08:23,169 --> 00:08:24,086 Угу 73 00:08:24,921 --> 00:08:26,923 Не терпится увидеть 74 00:08:30,009 --> 00:08:31,219 Наруто-кун 75 00:08:32,428 --> 00:08:33,763 Эй, Сакура 76 00:08:35,640 --> 00:08:38,434 Я знаю, ты волнуешься о Саске 77 00:08:38,726 --> 00:08:42,063 Но почему бы немного не поболеть за Наруто? 78 00:08:45,900 --> 00:08:46,817 Ты права 79 00:08:46,817 --> 00:08:51,072 Хоть против Нейдзи у него нет ни шанса 80 00:08:51,697 --> 00:08:52,865 Неправда 81 00:08:52,865 --> 00:08:54,242 Ты уверена? 82 00:08:58,704 --> 00:09:02,291 Надо же, тот парень далеко добрался 83 00:09:02,833 --> 00:09:03,626 Да 84 00:09:03,834 --> 00:09:07,755 Но тем, кто оказался здесь лишь благодаря удаче, ничего не светит 85 00:09:08,005 --> 00:09:09,882 Особенно Наруто 86 00:09:11,259 --> 00:09:13,177 У него сильный противник 87 00:09:13,511 --> 00:09:16,722 Ему не победить того, кто из клана Хьюга 88 00:09:20,309 --> 00:09:27,733 Сначала и я так думал. Но недооценив его, вы сильно удивитесь, господа 89 00:09:30,361 --> 00:09:32,154 Акамару, что ещё? 90 00:09:34,240 --> 00:09:35,449 Что ты сказал? 91 00:09:38,953 --> 00:09:40,162 Где? 92 00:09:45,126 --> 00:09:46,377 Вот он! 93 00:09:49,672 --> 00:09:52,341 Зачем здесь АНБУ? 94 00:09:52,925 --> 00:09:54,552 Что происходит? 95 00:10:04,145 --> 00:10:06,230 Похоже, хочешь что-то сказать? 96 00:10:18,951 --> 00:10:20,661 То же самое... 97 00:10:22,330 --> 00:10:25,124 Неудачники остаются неудачниками 98 00:10:25,499 --> 00:10:27,168 Они не способны измениться 99 00:10:30,504 --> 00:10:32,590 Клянусь... 100 00:10:42,683 --> 00:10:44,185 Победа будет за мной! 101 00:10:50,149 --> 00:10:52,652 Его взор полон уверенности в себе 102 00:10:53,110 --> 00:10:54,820 Ни тени сомнения 103 00:10:58,032 --> 00:11:00,034 Так даже лучше 104 00:11:00,368 --> 00:11:05,623 Когда ты прозреешь, я позабавлюсь видом... 105 00:11:07,166 --> 00:11:08,459 Твоих испуганных глаз 106 00:11:08,834 --> 00:11:10,711 Хватит болтать 107 00:11:15,341 --> 00:11:16,092 Пора... 108 00:11:17,885 --> 00:11:19,303 ...действовать! 109 00:11:24,558 --> 00:11:26,977 Итак, первый поединок... 110 00:11:27,853 --> 00:11:28,813 Начат! 111 00:12:31,459 --> 00:12:33,294 Смотри внимательно, Ханаби 112 00:12:33,586 --> 00:12:38,466 В нём, как ни в ком другом сильна кровь клана Хьюга 113 00:12:39,091 --> 00:12:41,552 Несравнимо больше, чем у твоей сестры 114 00:12:42,678 --> 00:12:44,013 Чем у сестры? 115 00:12:44,430 --> 00:12:46,891 И намного больше, чем у тебя 116 00:12:51,353 --> 00:12:54,398 Газовая атака в этот раз тебя не спасёт 117 00:12:54,899 --> 00:12:56,942 Он наделён Даром 118 00:13:06,577 --> 00:13:08,829 Избегай ближнего боя 119 00:13:09,747 --> 00:13:12,625 Понимает ли это Наруто? 120 00:13:48,118 --> 00:13:48,994 Кретин! 121 00:13:48,994 --> 00:13:51,121 Кто же нападает лоб в лоб?! 122 00:14:12,309 --> 00:14:13,811 Нет, Наруто! 123 00:14:56,520 --> 00:14:58,772 Он видит твои тенкетсу! 124 00:15:01,233 --> 00:15:02,901 Их называют тенкетсу 125 00:15:03,152 --> 00:15:04,945 Теоретически, если попасть прямо в них 126 00:15:05,237 --> 00:15:09,241 Можно закрыть или усилить поток Чакры противника 127 00:15:09,658 --> 00:15:12,953 Проще говоря, управлять им как хочешь 128 00:15:15,372 --> 00:15:17,041 Плохо дело... 129 00:15:26,091 --> 00:15:27,509 Промазал 130 00:15:29,887 --> 00:15:34,850 Если приближусь, он выбьет эти точки и я не смогу сделать ни одной техники 131 00:15:34,850 --> 00:15:38,312 Я должен драться, держа дистанцию 132 00:15:39,271 --> 00:15:43,275 Теперь ты знаешь, что тебе не победить 133 00:15:46,195 --> 00:15:49,156 Это была проверка твоей силы 134 00:15:58,999 --> 00:16:02,461 Теперь начнётся настоящий бой 135 00:16:07,716 --> 00:16:09,301 Теневые клоны! 136 00:16:13,430 --> 00:16:15,182 Умный ход, Наруто 137 00:16:15,683 --> 00:16:17,226 Используя Теневых клонов... 138 00:16:18,477 --> 00:16:20,270 Интересный парень 139 00:16:20,854 --> 00:16:23,607 Теневые Клоны - техника уровня Дзёнина 140 00:16:24,358 --> 00:16:26,944 Не знал, что он умеет её делать 141 00:16:27,736 --> 00:16:30,781 Теперь мы не знаем, кто победит 142 00:16:35,411 --> 00:16:36,954 Теневые клоны? 143 00:16:37,872 --> 00:16:39,081 Ясно 144 00:16:39,540 --> 00:16:43,043 Поскольку Чакра делится на них поровну 145 00:16:43,043 --> 00:16:47,005 Даже Бьякуган не различит настоящего 146 00:16:48,549 --> 00:16:51,885 Но реален лишь один 147 00:16:53,679 --> 00:16:55,639 Не выпендривайся! 148 00:16:56,473 --> 00:16:58,142 Хочешь напасть, нападай 149 00:17:02,604 --> 00:17:03,689 Это бесполезно 150 00:17:04,273 --> 00:17:06,692 Против защиты Нейдзи 151 00:17:07,609 --> 00:17:09,528 Он силён не только в атаке 152 00:17:12,364 --> 00:17:13,240 Эй! 153 00:17:14,408 --> 00:17:15,075 Перестань... 154 00:17:15,159 --> 00:17:16,285 ...меня... 155 00:17:16,326 --> 00:17:17,369 ...недооценивать 156 00:17:18,120 --> 00:17:19,330 Ясно? 157 00:17:21,498 --> 00:17:22,583 Он атакует 158 00:17:38,432 --> 00:17:39,516 Попал! 159 00:17:43,395 --> 00:17:44,396 Глупец 160 00:17:53,113 --> 00:17:56,158 Проклятье, вторая попытка! 161 00:18:01,080 --> 00:18:01,955 Сейчас! 162 00:18:40,119 --> 00:18:41,203 У него... 163 00:18:42,287 --> 00:18:44,498 Глаза на затылке? 164 00:18:55,425 --> 00:18:57,511 Станешь Хокаге? 165 00:18:59,388 --> 00:19:01,682 Ничего не выйдет 166 00:19:04,518 --> 00:19:08,647 Я вижу многое... Этими глазами 167 00:19:09,606 --> 00:19:12,067 Твои способности заложены с рождения 168 00:19:13,152 --> 00:19:17,990 Иначе говоря, всё решено уже с самого начала 169 00:19:21,869 --> 00:19:23,120 Зачем... 170 00:19:25,372 --> 00:19:30,252 Зачем ты всё решаешь за других? 171 00:19:30,502 --> 00:19:35,424 Хочешь сказать, любой может стать Хокаге, если сильно постарается? 172 00:19:38,594 --> 00:19:42,890 Лишь единицам дано стать Хокаге 173 00:19:43,599 --> 00:19:45,350 Взгляни правде в глаза! 174 00:19:46,226 --> 00:19:50,022 Те, кто стал Хокаге, родились с такой судьбой 175 00:19:51,064 --> 00:19:53,358 Чтобы им стать, простого желания мало 176 00:19:54,026 --> 00:19:56,320 Всё уже предрешено судьбой 177 00:19:57,821 --> 00:19:59,489 Люди совсем другие 178 00:20:00,282 --> 00:20:02,993 Они способны жить лишь неизменной жизнью 179 00:20:06,121 --> 00:20:07,331 Но есть... 180 00:20:10,375 --> 00:20:12,961 Единая для всех судьба 181 00:20:21,887 --> 00:20:23,222 Смерть 182 00:20:30,562 --> 00:20:34,691 Его глаза... Он до сих пор проклинает старшую семью 183 00:20:39,739 --> 00:20:40,614 И что... 184 00:20:42,324 --> 00:20:44,409 И что с того?! 185 00:20:51,792 --> 00:20:54,920 Я так легко не сдамся! 186 00:20:55,587 --> 00:20:57,422 Теневые клоны!